Characters remaining: 500/500
Translation

bơm xung

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bơm xung" se traduit en français par "pulsomètre". C'est un terme technique qui désigne un appareil utilisé pour mesurer le pouls, c'est-à-dire la fréquence cardiaque d'une personne.

Explication simple

Le "bơm xung" est souvent utilisé dans le domaine médical et sportif. Il permet de surveiller la santé cardiaque et d’évaluer l’intensité de l’effort physique. Par exemple, un athlète peut utiliser un bơm xung pour s'assurer qu'il ne dépasse pas un certain rythme cardiaque pendant l'entraînement.

Instructions d'utilisation

Pour utiliser un bơm xung, il suffit de le placer sur le poignet ou le doigt (selon le type d'appareil) et d'attendre quelques secondes pour obtenir une lecture précise de votre pouls.

Exemple d'utilisation
  • "J'ai utilisé un bơm xung pendant ma course pour m'assurer que mon cœur ne battait pas trop vite."
Utilisation avancée

Dans un contexte médical, les professionnels de la santé peuvent utiliser le bơm xung pour évaluer la condition physique d'un patient, détecter des anomalies cardiaques ou surveiller la récupération après un effort physique intense.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bơm xung", mais on peut le retrouver sous différentes formes selon le contexte, comme "máy đo nhịp tim" (appareil de mesure du rythme cardiaque).

Différents sens

Le terme "bơm" peut également désigner une pompe dans d'autres contextes, tandis que "xung" peut se rapporter à un signal ou un battement. Cependant, combinés, ils se réfèrent spécifiquement à l'appareil de mesure du pouls.

  1. (tech.) pulsomètre

Comments and discussion on the word "bơm xung"